tag:blogger.com,1999:blog-73217116058648239612024-03-13T13:00:50.790-07:00WARR Development Daily NoteDaily records of construction of a private railroad in SecondLife.Hiltohttp://www.blogger.com/profile/06134096386342413150noreply@blogger.comBlogger70125tag:blogger.com,1999:blog-7321711605864823961.post-19128308092860258842013-11-11T20:06:00.001-08:002013-11-11T20:06:37.978-08:00WARR Today :: I returned all land of the WARR.I returned all land of the WARR today.<br />
<br />
I did talks about the land abandonment of the WARR beforehand with Linden laboratory. As a result, those land parcels will have slightly different indication with the other abandoned parcels.<br />
<br />
-------<br />
<br />
The West Atoll Rail Road project started on November 7, 2010.<br />
And it is November 11, 2013 that a project was over.<br />
The period when the WARR existed in this world was 1,100 days.<br />
<br />
This is a table of the land which the WARR had last.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-feeg7PT4da4/UoGidKv92LI/AAAAAAAAA0I/rR0-5FacwwU/s1600/WARR_Land_Ownership_Last_20131111.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="http://4.bp.blogspot.com/-feeg7PT4da4/UoGidKv92LI/AAAAAAAAA0I/rR0-5FacwwU/s320/WARR_Land_Ownership_Last_20131111.png" width="285" /></a></div>
<br />
The total of the land area was 64,995 square meters.<br />
<br />
The railroad joined 19 regions together and had 9 stations.<br />
<br />
The railroad stepped over the road in seven places and stepped over the sea in one place and had 8 bridges.<br />
<br />
The railroad comprised a unique signal system.<br />
<br />
But there was not even one tunnel.<br />
<br />
-------<br />
<br />
I describe all the people concerned with this train service the biggest thanks.<br />
It is all the people who used this track as well as the person who cooperated with construction and maintenance.<br />
<br />
Thank you very much.<br />
<br />
It was three years that were very happy for me.<br />
<br />
Thank you, WARR.<br />
<br />
I want to wait for the day when a new joint sound is audible sometime in this area.<br />
WARR did the preparations for that purpose. It is your turn this time.<br />
<br />
<br />
<br />
Good railroading!<br />
<br />
<br />
<br />Hiltohttp://www.blogger.com/profile/06134096386342413150noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7321711605864823961.post-12611705248315961172013-11-08T11:31:00.001-08:002013-11-08T11:31:41.302-08:00Postponement of the schedule about the closedownThe abandonment of the land planned last of the schedule about the closedown has not been yet carried out. It is not yet decided when it is performed for the moment.Hiltohttp://www.blogger.com/profile/06134096386342413150noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7321711605864823961.post-26522255412476733512013-11-04T00:30:00.003-08:002013-11-04T00:30:46.178-08:00WARR Today ::All the tracks of the WARR were just taken away.<br />
<br />
<br />
Bridges are still left.Hiltohttp://www.blogger.com/profile/06134096386342413150noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7321711605864823961.post-35387796146053453752013-11-02T00:59:00.001-07:002013-11-02T00:59:58.468-07:00架線の外しが完了しましたもう面倒だから日本語だけで書くよ<div>
<br /></div>
<div>
さっき全線で架線の外しが完了しました。</div>
<div>
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-ji4VRGZEzpY/UnSwrNbHqDI/AAAAAAAAAyk/QAXXrRMCnCQ/s1600/Snapshot_247.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="243" src="http://4.bp.blogspot.com/-ji4VRGZEzpY/UnSwrNbHqDI/AAAAAAAAAyk/QAXXrRMCnCQ/s320/Snapshot_247.png" width="320" /></a></div>
<div>
<br /></div>
<div>
最初で最後の</div>
<div>
架線のないWARR</div>
<div>
<br /></div>
<div>
BurnsとElpenor駅のREZ-Zoneを再解放しました。</div>
<div>
<br /></div>
<div>
SLタイムで2日土曜日中</div>
<div>
日本時間で明日の午後4時まで解放しておきます。</div>
<div>
<br /></div>
<div>
<br /></div>
Hiltohttp://www.blogger.com/profile/06134096386342413150noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7321711605864823961.post-12105603895560084062013-10-26T23:51:00.001-07:002013-10-26T23:51:40.614-07:00Schedule of the WARR closedownIt is displayed in SLTime on all date and time.<br />
<br />
November 1 0:00: WARR closedown work start.<br />
<br />
November 1:<br />
From 0:00 to 1:00: Closedown of all RezZone.<br />
From 1:00 to 3:00: Removal of all signals.<br />
From 3:00 to 5:00: Removal of the Burns Station.<br />
<br />
November 2:<br />
From 1:00: Removal of all catenaries(overhead wires) and masts.<br />
From 4:00: Removal of all tracks and switches.<br />
<br />
Removal of tracks will take a few days.<br />
<br />
November 3:<br />
Removal of tracks.<br />
<br />
November 4:<br />
Removal of tracks.<br />
Removal of viaducts and bridges.<br />
<br />
November 5:<br />
Removal of viaducts and bridges.<br />
<br />
November 6:<br />
Removal of stations.<br />
Rearranging of the land parcel.<br />
<br />
November 7:<br />
Rearranging of the land parcel.<br />
<br />
November 8:<br />
<b>9:00 AM :Abandonment of the land parcel.</b><br />
<br />
The end of the WARR closedown work.<br />
<br />
- - - - - - - - -<br />
以下日本時間によるスケジュールです<br />
<br />
11月1日午後4時:WARR閉鎖作業開始<br />
<br />
11月1日:<br />
午後4時~午後5時:REZゾーンを閉鎖<br />
午後5時~午後7時:信号機撤去<br />
午後7時~午後9時:Burns駅撤去<br />
<br />
11月2日:<br />
午後5時:架線と架線柱の撤去<br />
午後8時~:線路とポイントの撤去<br />
<br />
線路の撤去は数日かかる見込み。<br />
<br />
11月3日(朝から)<br />
線路の撤去<br />
<br />
11月4日(朝から)<br />
線路の撤去<br />
高架橋と橋の撤去<br />
<br />
11月5日(夕方から夜)<br />
高架橋と橋の撤去<br />
<br />
11月6日(夕方から)<br />
駅撤去<br />
土地区割りの整理<br />
<br />
11月7日(夕方から)<br />
土地区割りの整理<br />
<br />
11月8日<br />
予備日<br />
<br />
11月9日<br />
午前2時:土地放棄<br />
<br />
WARR撤去作業終了。<br />
<br />Hiltohttp://www.blogger.com/profile/06134096386342413150noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7321711605864823961.post-597088773574698162013-10-19T18:07:00.001-07:002013-10-19T18:07:30.464-07:00WARR Traffic Information, the interruption sectionSuspended section occurs between Sibine Station and Elpenor Station.<br />
<br />
When I step over the SIM border in this section, a phenomenon to appear at the irrelevant spot for an instant is caused. Because the spot becomes Parcel Full, it is returned the train which I got on. Therefore this section is suspended now.Hiltohttp://www.blogger.com/profile/06134096386342413150noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7321711605864823961.post-12257472108046986112013-10-15T20:18:00.000-07:002013-10-15T20:18:58.893-07:00The disorder of the signal system was gone.By Second Life server update this morning, the signal system of WARR returned normally.<br />
<br />
Now, your train can run with the WARR whole line normally.<br />
The error of signals do not occur.Hiltohttp://www.blogger.com/profile/06134096386342413150noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7321711605864823961.post-4323682533033872842013-10-14T03:11:00.001-07:002013-10-14T03:14:07.744-07:00WARR Signaling System FailureThe signal system of WARR cause an obstacle. The cause is a sensor using llCastRay.<br />
<br />
Because llCastRay continues picking up a ghost object left in the SIM boundary line, the system continues behavior as if there are trains on tracks.<br />
<br />
Even if the script of the sensor is reset, this phenomenon does not stop. I do not understand a method to solve this problem.<br />
<br />
I wish this phenomenon is revised early.Hiltohttp://www.blogger.com/profile/06134096386342413150noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7321711605864823961.post-74216787999063200342013-09-23T20:57:00.001-07:002013-09-23T20:57:09.422-07:00WARR will be closed on October 31.WARR will be closed on October 31.<br />
<br />
Please see WARR project site <a href="https://sites.google.com/site/warrdev/">https://sites.google.com/site/warrdev/</a> .Hiltohttp://www.blogger.com/profile/06134096386342413150noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7321711605864823961.post-75820489867066347282013-06-04T21:44:00.000-07:002013-06-04T21:44:41.159-07:00WARR Today :: WARR signal system was completed.WARR signal system was completed.<br />
<div>
<br /></div>
<div>
<div>
It is the system which can let hand-operated driving trains and automatic driving trains coexist on the same track.</div>
<div>
And the head-on collision between trains seen well in tracks of SecondLife should become uncommon on the WARR track.</div>
</div>
<div>
<br /></div>
<div>
When you run a train under new WARR signal system, possibly you may feel it for little boredom.</div>
<div>
<br /></div>
Hiltohttp://www.blogger.com/profile/06134096386342413150noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7321711605864823961.post-92087965600113487212012-12-08T04:18:00.001-08:002012-12-08T04:18:53.053-08:00[WARR Today] :: Under repair of the Andraca over bridgeWe are doing the repair work of the Andraca over bridge in relation to traffic signal control system construction of the WARR line.<br />
<br />
WARR線の信号システム工事に関連して、Andraca跨道橋の改修工事をしています。<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-XGzvv0zXkb8/UMMuC2RYshI/AAAAAAAAApk/TOdyd7zGp3E/s1600/Snapshot_399.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="243" src="http://1.bp.blogspot.com/-XGzvv0zXkb8/UMMuC2RYshI/AAAAAAAAApk/TOdyd7zGp3E/s320/Snapshot_399.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
<br />
The crane currently used for construction is the largest InWorld.<br />
(In the crawler crane currently sold at the marketplace, this is the largest)<br />
<br />
<br />
セカンドライフで一番大きい(少なくともマーケットプレイスで売っているクローラークレーンの中ではこれが一番大きかった)クレーンを導入して工事をしています。<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-ur5--chgf2o/UMMuC6n9HcI/AAAAAAAAApo/yrQqDxJyATM/s1600/Snapshot_400.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="243" src="http://2.bp.blogspot.com/-ur5--chgf2o/UMMuC6n9HcI/AAAAAAAAApo/yrQqDxJyATM/s320/Snapshot_400.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
<br />
Please come to see the spectacle seen only now pleasing.<br />
Construction will continue till Saturday next week.<br />
<br />
<br />
今しか見られない光景をどうぞ見に来てください。<br />
工事は来週末まで続く見込みです。Hiltohttp://www.blogger.com/profile/06134096386342413150noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7321711605864823961.post-56470206013445668282012-12-06T07:56:00.001-08:002012-12-16T23:57:12.395-08:00[WARR Today] :: The Andraca bridge was completed.In the WARR line, the interval of the section between the first and the second period section broke off in Andraca region. Because we could not acquire the site of this section and had a technical problem, it was difficult to build the track established permanently here.<br />
Because we could get a site near this section by October, 2012 and the technical problem dissolved, Andraca Bridge to tie this section was completed on last November 21.<br />
<br />
WARR線の第一期区間と第二期区間の間は、Andracaリージョンの中で途切れていました。<br />
この区間は用地の取得ができておらず、また技術的な問題もあって、常設された線路を建設することが困難でした。<br />
しかしながら、2012年10月までにこの区間の近くに用地を得ることができ、さらに線路の建設に関する技術的課題も解消したことから、去る11月21日に、この区間を繋ぐAndraca橋が竣工しました。<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-i5oH99LF4Mw/UKzlrhwaMGI/AAAAAAAAAog/Bq28NxNiTJY/s1600/Snapshot_393.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="224" src="http://3.bp.blogspot.com/-i5oH99LF4Mw/UKzlrhwaMGI/AAAAAAAAAog/Bq28NxNiTJY/s320/Snapshot_393.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
The finished Andraca bridge has 130 meters in total length and becomes the longest bridge in the WARR line. The form of the bridge is a thing called deck truss and it is supported in three piers. The WARR line led to one by the completion of this bridge, and the construction of this railway which began from the Burns Station completion of December, 2010 was completed.<br />
<br />
完成したAndraca橋は全長130mとなり、WARR線で最長の橋となりました。<br />
橋の形式は上路トラス橋と呼ばれるもので、3本の橋脚で支えられています。<br />
この橋の完成により、分断されていたWARR線はひとつにつながり、2010年12月のBurns駅竣工から始まったWARR線の建設に一区切りが付きました。<br />
<br />
I thank the people who had you support construction of the WARR very much. I thank you deeply.<br />
<br />
myuki Mills<br />
Jer Straaf<br />
Prokofy Neva<br />
Woo Fegte<br />
Cannaregio Franizzi<br />
Khookie Loon<br />
Rae Euler<br />
Jules OHare<br />
Cedric Brown<br />
Fopper Iwish<br />
Stryker Jenkins<br />
<br />
Sylvan Mole<br />
Guy Linden<br />
<br />
and<br />
<br />
Michael Linden<br />
<br />
これまでWARRの建設にご助力いただきました方々に、この場を借りて深くお礼を申し上げます。<br />
<br />
We became going to tie it with bridging not an arch seen well in WARR line from the beginning of the plan about this section. However, the location was near to the shore, and it has the need that is considered in the form of the bridge in particular because there is the beach resort below immediately.<br />
This bridge must make the design that attached great importance to the harmony with neighboring scenes, and it was necessary to reduce a feeling of coercion as much as possible.<br />
Bridges of various forms were planned, but all of they were canceled.<br />
Cable-stayed bridge and Extradosed bridge were given to a design candidate, too. Those bridges had a shape beautiful itself, but the influence on neighboring scenes was big because its height became very higher.<br />
<br />
この区間については計画の最初から、WARR線でよく見られるアーチではなく、架橋でつなぐ予定になっていました。<br />
しかしその立地は海岸に近く、すぐ下にはビーチリゾートもあるために橋の形式には特別に配慮される必要がありました。<br />
すなわちこの橋は周囲の景観との調和を重視した設計にせねばならず、また威圧感をできるだけ減らす必要もありました。<br />
様々な形式の橋が計画されてはキャンセルされました。<br />
斜張橋やエキストラドーズド橋すら設計候補に挙がっていましたが、それらの橋はそれ自体は美しい形をしているものの、どうしても背が高くなってしまうので周囲への威圧感がぬぐえません。<br />
<br />
The plan became simple Decked bridge after all. And, not a general girder bridge, a truss bridge that scenery of the rear was transparent was chosen.<br />
<br />
結局シンプルな上路橋とする計画に落ち着き、さらに一般的なガーダー橋ではなく、視界の『抜け』のよいトラスが選択されました。<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-nPZT0AY8NAc/UKzlrg1ETlI/AAAAAAAAAoY/3s8aCIAvl-E/s1600/Snapshot_394.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="224" src="http://3.bp.blogspot.com/-nPZT0AY8NAc/UKzlrg1ETlI/AAAAAAAAAoY/3s8aCIAvl-E/s320/Snapshot_394.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
<br />
As for the deck truss bridge of the WARR line, there is "The Skyway" depending on Juanita region elsewhere.<br />
Because this Andraca bridge did not have height and was a straight line, it was finished in the form that was very simpler than the Skyway.<br />
This is a bridge of very simple form, but it is a bridge eager at all where all of construction technologies that WARR has was poured into.<br />
However, only one has the matter that was not able to be realized by technical difficulty.<br />
It is correspondence to physical trains.<br />
Currently, physical trains cannot pass on this bridge.<br />
<br />
WARR線で既設の上路トラス橋というと、Juanitaリージョンにかかる『The Skyway』があります。<br />
このAndraca橋はSkywayほどの高さはないうえに直線なので、非常にシンプルな形に仕上がりました。<br />
これはとてもシンプルな形の橋ですが、WARRの持つ建設技術を全てつぎ込んだ、とても意欲的な橋でもあります。<br />
しかしひとつだけ技術的困難により実現できなかった事柄があります。<br />
それは物理型車両への対応です。<br />
この橋の上を物理車両は通過することができません。<br />
<br />
The track was connected, but the construction of WARR has not been yet over.<br />
We work on the improvement of the signal system and are testing it in some sections now.<br />
The result of the test is favorable for the moment, and other sections are going to be replaced with this new signal system sequentially, too.<br />
An aim of the new signal system is what both trains operated by person and run automatically can pass smoothly.<br />
<br />
線路はつながりましたが、WARRの建設はまだ終わっていません。<br />
現在は信号システムの改良作業をしており、一部の区間でテスト中です。<br />
テストの結果は今のところ順調で、順次他の区間もこの新型信号システムに置き換えられる予定です。<br />
新しい信号システムは、住民が運転する列車と、WARR線内で自動的に運転される列車の双方を円滑に通行させることを目標にしています。Hiltohttp://www.blogger.com/profile/06134096386342413150noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7321711605864823961.post-43303477834616347382012-08-09T23:33:00.000-07:002012-08-09T23:38:50.567-07:00WARR Today :: An extraordinary speed limit<br />
Very many problems when crossing a region boundary have occurred compared with before after the last RC server rolling.<br />
By the WARR line, the problem has often arisen around the Gunda region.<br />
Especially when you run the section from Lida to Loepa containing a Gunda region, please take care about the speed of your train.<br />
<br />
Please see below.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-F8UIj_j_dzA/UCSp68h4lDI/AAAAAAAAAms/7pAv6-lrF5g/s1600/ExLimitAtGunda_20120810.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="300" src="http://2.bp.blogspot.com/-F8UIj_j_dzA/UCSp68h4lDI/AAAAAAAAAms/7pAv6-lrF5g/s400/ExLimitAtGunda_20120810.jpg" width="400" /></a></div>
<br />
The following signs are installed before and behind the speed limit section.<br />
<br />
Start sign of the section :: 10 km/h of speed limits<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-ARW5rjiCC2w/UCSp7WR205I/AAAAAAAAAm0/LujoEClkjjE/s1600/Snapshot_282_2012.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="243" src="http://3.bp.blogspot.com/-ARW5rjiCC2w/UCSp7WR205I/AAAAAAAAAm0/LujoEClkjjE/s320/Snapshot_282_2012.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
The end of the speed limit section<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-qF7HQsOter4/UCSp7u-sVfI/AAAAAAAAAm8/3qe_NOgMXpg/s1600/Snapshot_283_2012.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="243" src="http://1.bp.blogspot.com/-qF7HQsOter4/UCSp7u-sVfI/AAAAAAAAAm8/3qe_NOgMXpg/s320/Snapshot_283_2012.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
<br />
About the automatic train under operation with a WARR line now.<br />
It is slowed down somewhat on a region boundary.<br />
However, when you take it, please lessen the put-on script as much as possible.<br />
<br />
<br />Hiltohttp://www.blogger.com/profile/06134096386342413150noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7321711605864823961.post-38102660190105069662012-07-05T07:05:00.001-07:002012-07-05T07:06:16.562-07:00WARR Today :: Sibine station improvement work completionImprovement of the Sibine station which was constructing long finished.<br />
After construction of the station east side finished, construction of the west side was advanced.<br />
Replacement of the main line, exchange of switches, and adjustment of signals were performed, and all the construction was completed a while ago.<br />
<br />
長らく工事中だったSibine駅の改良工事が竣工しました。<br />
駅東側の本線付け替えが終わったあと、引き続き西側の本線付け替え工事を進めていました。<br />
本線の付け替え、ポイントの交換そして信号の調整を行って、つい先ほど全ての工事が完了しました。<br />
<br />
Then, please look at the screen shot which photoed the situation of construction.<br />
<br />
それでは工事の模様を撮影したSSをご覧ください。<br />
<br />
As for this, new tracks are seeming to be laid after the old tracks of the 2nd track are removed.<br />
<br />
2番線の古い線路を剥がし、新しい線路を敷いているところです。<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-iiLcKPWt1yA/T_WZVaB__PI/AAAAAAAAAg4/DOuORYRf_zQ/s1600/Snapshot_194_2012.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="243" src="http://1.bp.blogspot.com/-iiLcKPWt1yA/T_WZVaB__PI/AAAAAAAAAg4/DOuORYRf_zQ/s320/Snapshot_194_2012.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
The switch of the west side was being installed.<br />
<br />
西側のポイントを設置している様子。<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-VTei4s8hUIo/T_WZWMlHR7I/AAAAAAAAAg8/Tm2ToANJ1Dk/s1600/Snapshot_195_2012.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="243" src="http://2.bp.blogspot.com/-VTei4s8hUIo/T_WZWMlHR7I/AAAAAAAAAg8/Tm2ToANJ1Dk/s320/Snapshot_195_2012.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
Completed.<br />
<br />
完成しました。<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-mKk4c2VqnoQ/T_WZWhRMG8I/AAAAAAAAAhE/WmOBbfUYOaM/s1600/Snapshot_196_2012.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="225" src="http://4.bp.blogspot.com/-mKk4c2VqnoQ/T_WZWhRMG8I/AAAAAAAAAhE/WmOBbfUYOaM/s320/Snapshot_196_2012.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
The 2nd track turned into the main line.<br />
Since the position of the switch of the west side has changed, the 1st track has become shorter than before.<br />
<br />
2番線が本線になりました。<br />
西側のポイントの位置が変わってしまったため、1番線が短くなってしまいました。<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-L6QCy0yBBo8/T_WZXNBm1dI/AAAAAAAAAhQ/nR-rpCBwI3s/s1600/Snapshot_197_2012.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="225" src="http://2.bp.blogspot.com/-L6QCy0yBBo8/T_WZXNBm1dI/AAAAAAAAAhQ/nR-rpCBwI3s/s320/Snapshot_197_2012.jpg" width="320" /></a></div>
<br />Hiltohttp://www.blogger.com/profile/06134096386342413150noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7321711605864823961.post-86651564678739705032012-06-25T02:04:00.000-07:002012-06-25T02:04:38.922-07:00WARR Today :: Reconstruction of tracks around Sibine stationI have reconstructed tracks around Sibine station now.<br />
<br />
In fact, WARR line has the portion which is straddling others' land in Sibine station east, and the trouble on train operation had generated it there.<br />
Since the land around a station appeared in sale this morning, the construction for solving this problem started.<br />
<br />
Sibine駅周辺の線路を再構築しています。<br />
実はSibine駅東方でよその土地を跨いでいる部分があり、そこで列車運行上のトラブルが発生していました。<br />
今朝、駅周辺の土地が売りに出たので、この問題を解消するための工事が始まりました。<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-lH2U0aGqpro/T-gj5TCXBjI/AAAAAAAAAfo/yvvfrTCZYuc/s1600/Snapshot_183_2012.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="225" src="http://3.bp.blogspot.com/-lH2U0aGqpro/T-gj5TCXBjI/AAAAAAAAAfo/yvvfrTCZYuc/s400/Snapshot_183_2012.jpg" width="400" /></a></div>
<br />
The contents of construction are changing tracks of Sibine station east.<br />
And tracks are kept from straddling others' land.<br />
<br />
具体的にはSibine駅東方の線路を付け替えて、件の土地を跨がないように改良します。<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-hcLpYeJZKMg/T-gj6ARu7CI/AAAAAAAAAfs/CKHa7r9jF7Q/s1600/Snapshot_184_2012.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="243" src="http://3.bp.blogspot.com/-hcLpYeJZKMg/T-gj6ARu7CI/AAAAAAAAAfs/CKHa7r9jF7Q/s320/Snapshot_184_2012.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
The move of an adjoining bridge is also included in this construction.<br />
Since the 2nd track of Sibine station becomes the main line by this, replacement construction of tracks are planned also in the west of the station.<br />
<br />
この工事には隣接する道路橋の移設も含まれています。<br />
これによりSibine駅2番線が本線となるので、駅西方でも線路の移設工事を予定しています。<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-1APJLM0l_9s/T-gj693vnmI/AAAAAAAAAf0/SAUMMRcVquM/s1600/Snapshot_185_2012.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="303" src="http://4.bp.blogspot.com/-1APJLM0l_9s/T-gj693vnmI/AAAAAAAAAf0/SAUMMRcVquM/s400/Snapshot_185_2012.jpg" width="400" /></a></div>
<br />
No changes are due to be in the position of the station or platforms.<br />
<br />
駅の位置やホームの配置に変更はない模様です。Hiltohttp://www.blogger.com/profile/06134096386342413150noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7321711605864823961.post-51832217144545266692012-04-13T20:24:00.001-07:002012-04-13T20:24:07.428-07:00WARR :: [RESOLVED] Information about the interruption<br />
The obstacles which existed in the Chiron region have been removed at 8:00 p.m. on April 13, 2012 SLT.<br />
You can pass on the WARR whole line now.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-o0cxsdDCQoI/T4js5ptcCmI/AAAAAAAAAeQ/7b-P3UA08Vw/s1600/Interrupted_Chiron_20120413_3.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="243" src="http://3.bp.blogspot.com/-o0cxsdDCQoI/T4js5ptcCmI/AAAAAAAAAeQ/7b-P3UA08Vw/s320/Interrupted_Chiron_20120413_3.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
Thank you for cooperating with maintenance of railroad safety also in residents.<br />
<br />Hiltohttp://www.blogger.com/profile/06134096386342413150noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7321711605864823961.post-83709615916644276182012-04-12T21:06:00.002-07:002012-04-12T21:06:32.899-07:00WARR :: Information about the interruptionInformation about the interruption.<br />
<br />
<br />
Place :: Chiron Region<br />
SLURL :: <a href="http://slurl/secondlife/Chiron/125/54/49">http://slurl/secondlife/Chiron/125/54/49</a><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-1m1c3ySwwuo/T4elAT1gbrI/AAAAAAAAAeA/1ISfi6pLcS0/s1600/Interrupted_Chiron_20120413.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="http://4.bp.blogspot.com/-1m1c3ySwwuo/T4elAT1gbrI/AAAAAAAAAeA/1ISfi6pLcS0/s320/Interrupted_Chiron_20120413.jpg" width="320" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
The situation :: The track is closed by the projection of a huge building.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-40-ZToNcXo0/T4elBATx6kI/AAAAAAAAAeE/e8chnv5Rzk0/s1600/Interrupted_Chiron_20120413_2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="243" src="http://1.bp.blogspot.com/-40-ZToNcXo0/T4elBATx6kI/AAAAAAAAAeE/e8chnv5Rzk0/s320/Interrupted_Chiron_20120413_2.jpg" width="320" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
Measure :: </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
Movement of a building was requested to the owner of a building. </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
Moreover, Abuse Report was reported to the Linden Lab.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>Hiltohttp://www.blogger.com/profile/06134096386342413150noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-7321711605864823961.post-65513377933554561162012-04-07T00:38:00.001-07:002012-04-07T00:41:50.729-07:00WARR Today :: New Signals at Hantu StationNew signals were installed in Hantu station and Sibine station.<br />
These signals control the flow of the train in a station yard.<br />
<br />
Hantu駅とSibine駅に新しい信号が設置されました。<br />
これらの信号は駅構内での列車の流れをコントロールします。<br />
<br />
Then, let's pursue an actual motion with sequential photographs.<br />
<br />
それでは実際の動きを連続写真で追いかけてみましょう。<br />
<br />
The place is Hantu station.<br />
At this station, the 2nd track of right-hand side is the main line, and the 1st track of left-hand side is the sidetrack.<br />
Switches are controlled so that a train can pass the 2nd track usually.<br />
<br />
場所はHantu駅です。<br />
この駅は右側の2番線が本線、左側の1番線が待避線です。<br />
普段は2番線を列車が通過できるようにポイントが制御されています。<br />
<br />
First, the first train comes in.<br />
<br />
まず、最初の列車が入線します。<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-6KIpCbsHmLM/T3_jJmZddfI/AAAAAAAAAdY/1SOU6o0Db8A/s1600/Hantu_New_Signal_01.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="http://3.bp.blogspot.com/-6KIpCbsHmLM/T3_jJmZddfI/AAAAAAAAAdY/1SOU6o0Db8A/s320/Hantu_New_Signal_01.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
Several seconds after the first train comes in, the switch converts and it changes the course of trains from the main line to the sidetrack.<br />
<br />
最初の列車が入線して数秒後、奥のポイントが転換し、構内の進路を本線から待避線に切り替えます。<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-VGGhtULdAtk/T3_jKl-ZlBI/AAAAAAAAAdg/ZrKP-CJK92o/s1600/Hantu_New_Signal_02.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="http://4.bp.blogspot.com/-VGGhtULdAtk/T3_jKl-ZlBI/AAAAAAAAAdg/ZrKP-CJK92o/s320/Hantu_New_Signal_02.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
Starter signals also change simultaneously with it and the signal by the side of the sidetrack displays advance.<br />
At this time, the home signal which is in a way outside the switch does not change yet.<br />
<br />
それと同時に出発信号機も切り替わり、待避線側の信号が進行を表示します。<br />
このとき、ポイントの外方にある入場信号機はまだ変化しません。<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-igGR1JwzfiU/T3_jLsxZTOI/AAAAAAAAAdk/21FYdYBULNI/s1600/Hantu_New_Signal_03.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="http://4.bp.blogspot.com/-igGR1JwzfiU/T3_jLsxZTOI/AAAAAAAAAdk/21FYdYBULNI/s320/Hantu_New_Signal_03.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
Next, another train has gone also into the sidetrack.<br />
<br />
次に、待避線側にも列車が入ってきました。<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-Wo_5x-Dk380/T3_jMl2FYJI/AAAAAAAAAdw/VswOQ8b4DT0/s1600/Hantu_New_Signal_04.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="http://2.bp.blogspot.com/-Wo_5x-Dk380/T3_jMl2FYJI/AAAAAAAAAdw/VswOQ8b4DT0/s320/Hantu_New_Signal_04.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
And since all the tracks of this station have been buried, the home signal displays stop.<br />
<br />
そしてこの駅にこれ以上列車が入れなくなったので、入場信号機が停止を表示します。<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-eyXcrxTYPQs/T3_jORSKIbI/AAAAAAAAAd4/BEFs5ij--7c/s1600/Hantu_New_Signal_05.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="http://3.bp.blogspot.com/-eyXcrxTYPQs/T3_jORSKIbI/AAAAAAAAAd4/BEFs5ij--7c/s320/Hantu_New_Signal_05.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
These new type of signal systems are installed in Hantu station and Sibine station.<br />
<br />
この新しいタイプの信号機システムはHantu駅とSibine駅に設置されています。<br />
<br />
<br />
From now on, this system will extend functions, will detect the train which is between stations, and will control starter signals.<br />
Then, the control function of automatic operation trains will be added.<br />
Finally I aim at completion of the system which can perform employment of express.<br />
<br />
今後、このシステムを元に機能を拡張します。<br />
将来は駅間にいる列車を感知して出発信号機を制御するようになる予定です。<br />
その後、自動運転列車の走行コントロール機能を追加します。<br />
最終的には急行列車の運用ができるシステムを目指しています。<br />
<br />Hiltohttp://www.blogger.com/profile/06134096386342413150noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7321711605864823961.post-28529947917686876322012-03-19T11:15:00.000-07:002012-03-19T11:15:29.732-07:00WARR Today :: Relocation of Andraca StationEnglish articles will be added later.<br />
<br />
WARRは第二期工事も進み、残る区間はAndraca駅とHantu駅の間100mちょっととなりました。<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-TyZDjBW2yIc/T2dsNdCQ3uI/AAAAAAAAAcc/4KX3-3Yj--g/s1600/Snapshot_2012_064.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="281" src="http://2.bp.blogspot.com/-TyZDjBW2yIc/T2dsNdCQ3uI/AAAAAAAAAcc/4KX3-3Yj--g/s400/Snapshot_2012_064.jpg" width="400" /></a></div>
<br />
この区間を越える橋の建設にあたっては、Andracaリージョンに残された残り少ないプリム数をいかに効率よく使って建設するかが問われます。<br />
<br />
が<br />
<br />
その残りプリム数が284しかない状況で<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-ilUc6-7TN6I/TvtArq8emrI/AAAAAAAAAUY/ClKqh5btahY/s1600/Snapshot_377.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="180" src="http://2.bp.blogspot.com/-ilUc6-7TN6I/TvtArq8emrI/AAAAAAAAAUY/ClKqh5btahY/s320/Snapshot_377.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
さらにAndraca駅のRez容量を確保しようとすると、どう考えても無理な感じがします。<br />
<br />
そこで関係者と協議した結果…<br />
現在のAndraca駅を諦めて、別の場所に新規に建設する事になりました。<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-RqlW6xEisJI/T2dGVVOAdHI/AAAAAAAAAb8/jqhz-DYWphU/s1600/Relocation_of_Andraca_Station.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="261" src="http://1.bp.blogspot.com/-RqlW6xEisJI/T2dGVVOAdHI/AAAAAAAAAb8/jqhz-DYWphU/s320/Relocation_of_Andraca_Station.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
具体的にはこのように。<br />
現在の位置から道路を渡って東側のLoepaリージョンとの境界線付近に新駅を建設することにします。<br />
さらに、中途半端な存在だった側線も廃止して、信号システムを単純化することにします。<br />
<br />
<br />
作業は3月18日深夜から20日早朝にかけて行われました。<br />
<br />
通過する車両もほとんどないので、旧駅周辺を通行止めにしてぼちぼち建設しても良かったんですが、それじゃなんとなく面白くなかったのでなるべく通過交通を阻害しないような工事の方法をとってみたりして。<br />
<br />
まず着手したのは新駅の建設から。<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-bMV7jWNRaDY/T2aWYdkM9UI/AAAAAAAAAb0/aCjLzZWR1og/s1600/Snapshot_2012_060.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="225" src="http://3.bp.blogspot.com/-bMV7jWNRaDY/T2aWYdkM9UI/AAAAAAAAAb0/aCjLzZWR1og/s320/Snapshot_2012_060.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
プラットホームを横切る赤いラインは、SIM境界線です。<br />
ちゃんと落下防止策も施していますので、歩いてSIM越えできます。<br />
道路からの入口は吊り橋の下になります。<br />
<br />
これがその後、このように仕上がりました。<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-t55jVRfIsI8/T2dGVrR87BI/AAAAAAAAAcA/rSL6RO4Iq-A/s1600/Snapshot_2012_062.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="302" src="http://4.bp.blogspot.com/-t55jVRfIsI8/T2dGVrR87BI/AAAAAAAAAcA/rSL6RO4Iq-A/s400/Snapshot_2012_062.jpg" width="400" /></a></div>
<br />
良くあるWARR仕様の駅ですね。<br />
<br />
道路沿いに土地があまりないので、旧駅のような立派なロータリーは望むべくもありません。<br />
19日の夕方までに新駅の方はほぼ仕上がりました。<br />
<br />
さて、その後旧駅の方の作業に移ります。<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-dsglRRU6N14/T2dGWERinYI/AAAAAAAAAcE/3yNM39R0FUs/s1600/Snapshot_2012_063.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="244" src="http://4.bp.blogspot.com/-dsglRRU6N14/T2dGWERinYI/AAAAAAAAAcE/3yNM39R0FUs/s320/Snapshot_2012_063.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
新旧Andraca駅を対比。<br />
2つの駅は19日の午後だけ同時に存在していました。<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-Eeb0O5smy_g/T2dGVrl--zI/AAAAAAAAAcI/bZhEeBSLcJQ/s1600/Snapshot_2012_061.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="244" src="http://1.bp.blogspot.com/-Eeb0O5smy_g/T2dGVrl--zI/AAAAAAAAAcI/bZhEeBSLcJQ/s320/Snapshot_2012_061.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
そして旧Andraca駅の取り壊し作業がすぐさま始まります。<br />
ガンガン取り壊していって、そして線路の敷き直し作業へと進みます。<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-z5D_T_NFavA/T2d0BNrfTnI/AAAAAAAAAck/LzQChns4Wyc/s1600/Snapshot_2012_065.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="225" src="http://2.bp.blogspot.com/-z5D_T_NFavA/T2d0BNrfTnI/AAAAAAAAAck/LzQChns4Wyc/s320/Snapshot_2012_065.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
透明強調画像で撮影。<br />
既に側線は撤去済みで、本線の横にもう一本の線路が並んでいるのが見えます。<br />
カーブを緩やかにして制限速度の緩和を目指します。<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-jBmRtbXdFFQ/T2d0uZDW4MI/AAAAAAAAAcw/ofwovec1S8E/s1600/Snapshot_2012_068.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="225" src="http://3.bp.blogspot.com/-jBmRtbXdFFQ/T2d0uZDW4MI/AAAAAAAAAcw/ofwovec1S8E/s320/Snapshot_2012_068.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
新しい線路は5mあたり最大3度の角度変化で敷設されます。<br />
カントは最大2度あり、これまで制限速度30km/hだったところ、40km/hに制限が緩和されました。<br />
もしかすると制限なしでも大丈夫かもしれませんが、当分の間はこの制限速度にしておこうと思います。<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-DCM_s246EV8/T2d0uchmuKI/AAAAAAAAAcs/5K3SmS45Myo/s1600/Snapshot_2012_073.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="225" src="http://2.bp.blogspot.com/-DCM_s246EV8/T2d0uchmuKI/AAAAAAAAAcs/5K3SmS45Myo/s320/Snapshot_2012_073.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
古い高架構造を撤去して、架線を張り直して完成。<br />
既設のダイナミックガイドはそのまま使用していますので、非物理車両限定で第1期線から第2期線へ通り抜けできます。<br />
<br />
さて、気になるプリム残量ですが…<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-dLnnmy2a_qM/T2d2nFDWxeI/AAAAAAAAAc8/H7SAjk0x6rU/s1600/Andraca_Prims_20120320.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="181" src="http://1.bp.blogspot.com/-dLnnmy2a_qM/T2d2nFDWxeI/AAAAAAAAAc8/H7SAjk0x6rU/s320/Andraca_Prims_20120320.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
残りプリム数546。<br />
かなり余裕ができました。<br />
<br />
<br />Hiltohttp://www.blogger.com/profile/06134096386342413150noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-7321711605864823961.post-72090355656496681552012-02-05T07:57:00.000-08:002012-02-05T07:58:08.116-08:00A New Shopping Mall Nearby Burns StationIt seems that a new shopping mall opened in Burns station on the south.<br />
<div>
<br /></div>
Burns駅南側に新しいショッピングモールがオープンしたようです。<br />
<br />
It was a name of "Garden Only Mall".<br />
I rewrote the direction board which is in the station instantly.<br />
<br />
Garden Only Mallと名前が付いていました。<br />
早速駅の案内も書き換えてみる。<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/--cTkCw8DtNk/Ty6koLHNvpI/AAAAAAAAAYY/jJulb8leCDM/s1600/Snapshot_414.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="280" src="http://3.bp.blogspot.com/--cTkCw8DtNk/Ty6koLHNvpI/AAAAAAAAAYY/jJulb8leCDM/s400/Snapshot_414.jpg" width="400" /></a></div>
<br />
It is a very much large mall.<br />
It seems that a tenant still enters after this.<br />
I expect development of the future of that.<br />
<br />
なかなか大きなモールです。<br />
テナントの入りはまだこれからと言ったところでしょうか。今後に期待です。<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-T7Y4q7dGwkQ/Ty6kogCeziI/AAAAAAAAAYc/KN4tD2CjD6c/s1600/Snapshot_417.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="280" src="http://2.bp.blogspot.com/-T7Y4q7dGwkQ/Ty6kogCeziI/AAAAAAAAAYc/KN4tD2CjD6c/s400/Snapshot_417.jpg" width="400" /></a></div>
<br />
It is a calm atmosphere which used the sloping ground well.<br />
A mason with a feeling of unification is desirable.<br />
<br />
傾斜地をうまく利用した、落ち着いた雰囲気です。<br />
石造りなのが良い味を出してますね。<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-b5CplQshQhg/Ty6kpN_SVhI/AAAAAAAAAYk/mv-pPVgX7Ao/s1600/Snapshot_418.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="280" src="http://3.bp.blogspot.com/-b5CplQshQhg/Ty6kpN_SVhI/AAAAAAAAAYk/mv-pPVgX7Ao/s400/Snapshot_418.jpg" width="400" /></a></div>
<br />
This Garden Only Mall comes out of the Burns station southern entrance, and there is immediately.<br />
<br />
このGarden Only Mallは、Burns駅南口を出てすぐにあります。<br />
<br />Hiltohttp://www.blogger.com/profile/06134096386342413150noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7321711605864823961.post-63360627759791286382011-12-13T07:46:00.000-08:002011-12-13T07:46:01.338-08:00The rail was connected.<br />
On December 10, 2011, the track which has extended from Neumoegen to the west to the west reached the first destination Andraca at last.<br />
<br />
I had very many people help, although the WARR comes so far.<br />
I express gratitude.<br />
<br />
The track construction to Elpenor which is furthermore the second destination has started.<br />
Although it seems that time is still required to whole-line opening of traffic, the WARR is moving forward steadily.<br />
<div>
<br /></div>
<br />
2011年12月10日、Neumoegenから西へ西へと延びてきた線路は、ついに第一の目的地Andracaに届きました。<br />
<br />
WARRがここまで来るのに、大変多くの人たちに助けていただきました。<br />
この場を借りて、お礼申し上げます。<br />
<br />
さらに第二の目的地Elpenorへの線路建設が始まっています。<br />
全線開通までまだまだ時間が必要なようですが、WARRは着実に前進しています。<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/--j3k7IQTeeo/Tudy7GvsPYI/AAAAAAAAAUE/x40YYngu4UI/s1600/WARR_RouteMap_20111213.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="140" src="http://1.bp.blogspot.com/--j3k7IQTeeo/Tudy7GvsPYI/AAAAAAAAAUE/x40YYngu4UI/s400/WARR_RouteMap_20111213.jpg" width="400" /></a></div>
<br />
<br />Hiltohttp://www.blogger.com/profile/06134096386342413150noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7321711605864823961.post-42256781674491737152011-10-09T02:01:00.000-07:002011-10-09T02:01:17.512-07:00WARR Today :: Alarm signalThe spot which there are many people and gather for the circumference of a WARR line is in some places.<br />
It seems that and they are increasing little by little every day.<br />
The other day, 40 persons have gathered for the Chiron region and I was not able to do the inspection of the WARR institution.<br />
<div>
<br /></div>
WARR線の周囲には、人の多く集まるスポットがところどころにあって、日々少しずつ増えているようです。<br />
先日もChironリージョンに40人もの人が集まっていて、定期巡回ができなかったことがありました。<br />
<br />
As you know, there is a capacity of 40 of one region of Mainland.<br />
If the train by which people rode on the full region rushes in, what will happen?<br />
The person who rode on the train will be detained at the boundary line of a region, and only a train will run him on and on.<br />
<br />
ご存じの通り、Mainlandの1リージョンの定員は40人です。<br />
もし満員のリージョンに人の乗った列車が突入するとどうなるのでしょうか?<br />
列車に乗った人はリージョンの境界線で足止めされ、列車だけがどんどん走っていってしまうでしょう。<br />
<br />
The train which became uninhabited does not stop.<br />
It will run to a terminal point then.<br />
And it is whether it disappears secretly by the end in the world, it thrusts in to others' residence, or to turn up at a terminal point and to return to you.<br />
<br />
無人になった列車は止まりません。<br />
そのまま終点まで走って行くでしょう。そして世界の果てで人知れず消え去るか、他人の住宅へ突っ込むか、または終点で折り返して自分の手元に戻ってくるかのいずれかです。<br />
<br />
Anyway, for a driver, it is troublesome.<br />
<br />
いずれにせよ運転手にとっては面倒なことです。<br />
<br />
Then, WARR was made to install the signal which tells the remaining number of a region.<br />
<div>
<br /></div>
そこでWARRではリージョンの残り人数を知らせる信号を設置することにしました。<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-lZ7Ojf3hm8w/TpFbcTKOe5I/AAAAAAAAANo/5tzwctC7xlg/s1600/Snapshot_315.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="281" src="http://4.bp.blogspot.com/-lZ7Ojf3hm8w/TpFbcTKOe5I/AAAAAAAAANo/5tzwctC7xlg/s400/Snapshot_315.jpg" width="400" /></a></div>
<br />
This is the signal.<br />
<br />
これがその信号機です。<br />
<br />
They are installed in the boundary line of a region.<br />
Usually, when there is little number which is in a region, the signal has shone green.<br />
The number increases, and if 35 persons are exceeded, the signal will begin to blink red.<br />
If the number furthermore increases and it exceeds 38 persons, still more, the light will be switched on red, and the signal will issue directions so that it may stop to a driver.<br />
The present number is also displayed on a signal.<br />
<br />
リージョンの境目に設置されています。<br />
普段、リージョンの中にいる人数が少ないとき、信号は緑色に光っています。<br />
人数が増えてきて、35人を越えると信号は赤く点滅し始めます。<br />
さらに人数が増えてきて38人を超えると、いよいよ信号は赤く点灯して、運転士に対して停車するように指示を出します。<br />
信号の上には現在の人数も表示されます。<br />
<br />
It is installed in some boundary lines now.<br />
They will be installed in all the boundary lines which the WARR line exceeds.<br />
<br />
まだすべての境界線上に設置されているわけではありませんが、これから順番に設置されるでしょう。<br />
<br />
May your railroad trip become more comfortable!<br />
<br />
それでは、良い鉄道旅行を。<br />
<br />Hiltohttp://www.blogger.com/profile/06134096386342413150noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-7321711605864823961.post-81181553681325718862011-10-07T01:26:00.000-07:002011-10-07T01:26:33.008-07:00WARR Today :: New railway signalA home signal new for the station where a track branches in the three directions within the enclosure, Burns, and Sikkima was developed.<br />
<div>
<br /></div>
構内で線路が三分岐する二つの駅、BurnsとSikkimaのために新しい場内信号機を開発しました。<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-1JcmgTGDiBA/To6fUJKJg6I/AAAAAAAAANQ/0GIzHAvUieA/s1600/Snapshot_317.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="281" src="http://3.bp.blogspot.com/-1JcmgTGDiBA/To6fUJKJg6I/AAAAAAAAANQ/0GIzHAvUieA/s400/Snapshot_317.jpg" width="400" /></a></div>
<br />
The signal developed newly is a pair of white lamplight under a former type mechanical semaphore signal.<br />
It is how depending on which two lamps come on, and the destination of a train can be shown to a driver.<br />
I converted the small lamp attached to the switch made from LDPW.<br />
<br />
新しく開発した信号機は、従来型の腕木式信号機の下にある、一組になった白色灯火です。<br />
こういった信号機は進路予告器と呼ばれます。<br />
2つのランプの光り方で、列車の行き先を運転士に示すことができます。<br />
LDPW製の分岐器に付属している小ランプを改造して作られました。<br />
<br />
There are three kinds of shining patterns.<br />
The signal installed in the Burns station shows an example.<br />
<br />
光るパターンは3通りあります。<br />
Burns駅に設置された信号機で実例を示します。<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-B2Xzh85OtRY/To6fUa-0QQI/AAAAAAAAANY/vDlnTpZDVfU/s1600/Snapshot_318.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="281" src="http://2.bp.blogspot.com/-B2Xzh85OtRY/To6fUa-0QQI/AAAAAAAAANY/vDlnTpZDVfU/s400/Snapshot_318.jpg" width="400" /></a></div>
<br />
1) Burns station going-up main line (the 3rd track)<br />
Only one right-hand side light comes on.<br />
It is shown that it can go on on the rightmost track.<br />
<br />
1)Burns駅上り本線(3番線)<br />
向かって右側の1灯だけが光ります。<br />
これにより一番右の線路に進行できることが分かります。<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-bkltDWTv4ns/To6fUB94SXI/AAAAAAAAANU/ns5YuSNg00M/s1600/Snapshot_320.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="281" src="http://4.bp.blogspot.com/-bkltDWTv4ns/To6fUB94SXI/AAAAAAAAANU/ns5YuSNg00M/s400/Snapshot_320.jpg" width="400" /></a></div>
<br />
2) The 1st track of a Burn station<br />
Only one left light comes on.<br />
It is shown that it can go on to the 1st track that goes and is on the leftmost.<br />
<br />
2)Burn駅1番線<br />
向かって左の1灯だけが光ります。<br />
向かって一番左にある1番線へ進行できることが分かります。<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-vYGMvbLZuhA/To6fT5k_3TI/AAAAAAAAANM/dcSRCnPa8Cg/s1600/Snapshot_319.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="281" src="http://4.bp.blogspot.com/-vYGMvbLZuhA/To6fT5k_3TI/AAAAAAAAANM/dcSRCnPa8Cg/s400/Snapshot_319.jpg" width="400" /></a></div>
<br />
3) Burns station going-down main line (the 2nd track)<br />
Both of lamps come on.<br />
It is shown that it can go on to the 2nd track in the middle of three tracks.<br />
<br />
3)Burns駅下り本線(2番線)<br />
両方のランプが光ります。<br />
3本の線路の真ん中にある2番線へ進行することが分かります。<br />
<br />
This signal is interlocked with a switch.<br />
You cannot operate it directly.<br />
It will be installed also in a Sikkima station.<br />
<br />
この信号機はポイントに連動して変化します。<br />
直接操作することはできません。<br />
Sikkima駅にも設置されます。<br />
<br />Hiltohttp://www.blogger.com/profile/06134096386342413150noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7321711605864823961.post-40511368535047821702011-10-04T17:34:00.000-07:002011-10-04T17:34:44.141-07:00WARR Today :: The track was connected.The track from the Electra station to the Sikkima station was connected to the WARR main line.<br />
Although it still is not formal opening of traffic, physical vehicles and non-physics vehicles can run a new line.<br />
<br />
Electra駅からSikkima駅までの線路が本線に接続されました。<br />
まだ正式開通ではありませんが、物理車両、非物理車両ともに新線を走ることができます。<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-JFjnBgJVg3o/Tot7TrfKmuI/AAAAAAAAAMw/5UH5qkf_SLg/s1600/Snapshot_311.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="281" src="http://1.bp.blogspot.com/-JFjnBgJVg3o/Tot7TrfKmuI/AAAAAAAAAMw/5UH5qkf_SLg/s400/Snapshot_311.jpg" width="400" /></a></div>
<br />
Switches of the Sikkima station can work.<br />
Usage is the same as that of switches of SLRR.<br />
Click the stand of the direction which you want to follow.<br />
Then, your course opens.<br />
When a small signal between rails becomes green, you can run in the direction.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-89QMoNn1qvU/Tot7Turcz8I/AAAAAAAAAM0/Bq-VvOaIlGQ/s1600/Snapshot_309.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="281" src="http://2.bp.blogspot.com/-89QMoNn1qvU/Tot7Turcz8I/AAAAAAAAAM0/Bq-VvOaIlGQ/s400/Snapshot_309.jpg" width="400" /></a></div>
<div>
<br /></div>
Sikkima駅のポイントも稼働できます。<br />
使い方はSLRRのポイントと同様です。<br />
進みたい方向のスタンドをクリックして進路を開いてください。<br />
レールの間にある小さいシグナルがグリーンになっていればその方向に進むことができます。<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-4qGMCmSvx7U/Tot7TmoWvgI/AAAAAAAAAM4/to97CONkmyQ/s1600/Snapshot_310.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="281" src="http://1.bp.blogspot.com/-4qGMCmSvx7U/Tot7TmoWvgI/AAAAAAAAAM4/to97CONkmyQ/s400/Snapshot_310.jpg" width="400" /></a></div>
<br />
Formal opening of traffic of the new line will become later since construction still remains.<br />
I have to construct signals, the Sikkima station building, and catenaries after this.<br />
<div>
<br /></div>
まだ工事が残っているので、新線の開通はもう少し先になるでしょう。<br />
信号の設置、Sikkima駅の建設そして架線の工事をしなければなりません。<br />
<br />Hiltohttp://www.blogger.com/profile/06134096386342413150noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7321711605864823961.post-73949859974832248412011-09-28T18:04:00.000-07:002011-09-28T18:05:07.116-07:00WARR Today :: New Lines on Grote and LidaThe new detour of the WARR line has extended steadily.<br />
<div>
<br /></div>
WARR線の新しい迂回路が着々と延びています。<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-nqtbveZ8j1o/ToPD6U9ns5I/AAAAAAAAAME/9228oAInmbo/s1600/Snapshot_300.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="281" src="http://1.bp.blogspot.com/-nqtbveZ8j1o/ToPD6U9ns5I/AAAAAAAAAME/9228oAInmbo/s400/Snapshot_300.png" width="400" /></a></div>
<br />
In the east shore of the Grote river, it succeeded in the purchase of land required for line construction, and construction work was started instantly.<br />
<div>
<br /></div>
Grote川東岸では線路建設に必要な土地の購入に成功し、さっそく建設工事が開始されました。<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-dQ5zOgK3KDM/ToPD77TCpmI/AAAAAAAAAMI/BZwIpumz03M/s1600/Snapshot_299.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="281" src="http://1.bp.blogspot.com/-dQ5zOgK3KDM/ToPD77TCpmI/AAAAAAAAAMI/BZwIpumz03M/s400/Snapshot_299.png" width="400" /></a></div>
<br />
Large-scale reconstruction has also begun the old Lida station yard.<br />
The established track was torn off, the foundation of a new track has been arranged, and adjustment of details was finished.<br />
<div>
<br /></div>
旧Lida駅構内も大規模な再構築が始まっています。<br />
既設の線路を引きはがし、新しい線路の基礎を敷き、細部の調整をすませたところです。<br />
<br />
The WARR line began to walk again towards the completion.<br />
<div>
<br /></div>
WARR線は完成に向けて着実な一歩を踏み出しつつあります。Hiltohttp://www.blogger.com/profile/06134096386342413150noreply@blogger.com0