Sep 28, 2011

WARR Today :: New Lines on Grote and Lida

The new detour of the WARR line has extended steadily.

WARR線の新しい迂回路が着々と延びています。


In the east shore of the Grote river, it succeeded in the purchase of land required for line construction, and construction work was started instantly.

Grote川東岸では線路建設に必要な土地の購入に成功し、さっそく建設工事が開始されました。


Large-scale reconstruction has also begun the old Lida station yard.
The established track was torn off, the foundation of a new track has been arranged, and adjustment of details was finished.

旧Lida駅構内も大規模な再構築が始まっています。
既設の線路を引きはがし、新しい線路の基礎を敷き、細部の調整をすませたところです。

The WARR line began to walk again towards the completion.

WARR線は完成に向けて着実な一歩を踏み出しつつあります。

Sep 20, 2011

WARR Today :: New Station at Sikkima

WARR decided to bypass a Grote river.

WARRはGrote川を迂回することにしました。

New WARR line goes north from Electra station, goes half round the northern coast of the Grote lake, and crosses over Robin Loop.
This section has a slope tight for a WARR line.
After exceeding Robin Loop, tracks are connected to the new Sikkima station.

新しいWARR線はElectra駅から北上し、Grote湖の北岸を半周してRobin Loopを跨ぎ越えます。
この区間はWARR線にしてはきつい勾配です。
Robin Loopを越えると新しいSikkima駅へ繋がります。


Sikkima station has three tracks as well as an old Lida station.
It is a linear station.
Since it is built on the flat ground, compared with the Lida station which was the design in which the vertical interval of land was employed efficiently, it looks quite simple.

Sikkima駅は旧Lida駅と同じような3本の線路を持つ駅です。
直線的な駅です。
平地の上に建てられているので、土地の高低差を生かした設計だったLida駅と比べるとかなりシンプルに見えます。

Probably a new tracks are again passed ranging over Robin Loop from here, pass along an old Lida station top, and join to the original main line.
The old Lida station is the fate pulled down while not being used once.

新しい線路はここから再びRobin Loopを跨ぎ越して旧Lida駅の上を通り、元の本線へと合流していくでしょう。
旧Lida駅は一度も利用されることのないまま取り壊される運命です。

It is the present construction progress.
Construction of the Sikkima station elevated bridge finished and tracks ware laid on it.
Moreover, a track is beginning to be laid on a Juanita bridge.

現在の工事進捗は、Sikkima駅高架橋の建設が終わり、その上に線路を並べました。
またJuanita橋の上に線路を敷き始めています。


It is likely to take time still more till the completion of construction.

工事完了までまだまだ時間がかかりそうです。

Sep 19, 2011

WARR Today :: Detour

The lake over a Grote region and a Juanita region is on the north side of a Grote river.
Although the circumference of the lake had been long maintained as the sanctuary, the land of them was put on the market the other day.

Grote川の北側に、Grote SIMとJuanita SIMにまたがって湖があります。
その湖の周辺は長らくSanctuaryとして維持されてきましたが、先日それらの土地が売り出されました。

Construction of a WARR line is interrupted in the scene preservation area of the Grote river coast for a long time.
We continue the present plan which crosses a preservation area, or do we purchase those lands and build a detour?
WARR was pressed for a difficult decision.

WARR線はGrote川沿岸の景観保全地域において工事が長らく中断しています。
このまま保全地域内を直進するルートを堅持するべきか、それとも新しく売りに出た土地を購入して迂回路を建設するべきか、WARRは難しい決断を迫られました。

However, as for the line construction in the landscape preservation area, while comprehension of the persons concerned was not obtained by it, half a year passed.
And there is no chance that their comprehension will come out at future.
Then, we decided to build a detour.

しかし、景観保全地域の通過については関係者の了解が得られないまま半年が経過しており、今後も了解の出る見込みがないことから、この区間について迂回路を建設することに決まりました。


The section started as a detour is light-blue.
The section already opened for traffic is green.
The non-section of restored traffic under construction is yellow.
And the interruption section of a scene preservation area is red.
Although pink is also a detour, these lands have not been purchased yet.

迂回路として現在着工した区間は水色で示されています。
既開通区間は黄緑色です。
工事中の未開通区間は黄色。
そして景観保全地域の不通区間は赤色です。
ピンク色は迂回路ですが、土地の収用がまだの区間です。


Construction of elevated bridges or an over bridge has already finished with the light-blue section.
We are beginning to build a new station in Sikkima region now.
In the pink section, we are going to purchase land and to advance construction of the track.

すでに水色区間については高架橋や跨道橋の建設が終わっています。
現在はSikkima SIMにて新駅を建設し始めています。
ピンク色の区間については新駅と線路の工事が終了後に土地の収用を行い、順次建設を進めていくつもりです。

About a yellow non-section of restored traffic and each station of Lida and Slosser, it is as follows.

Lida station: Abolish and it is signal cabin establishment to the west side of the present station.
Slosser station: Present installation.
A non-section of restored traffic: Leave the section from a Lida new signal cabin to a Slosser station for the time being.

Moreover, reconstruction is planned about Electra station.

工事中の未開通区間とLida、Slosserの各駅については次のようになります。

Lida駅:廃止し、現在駅の西側に信号所新設。
Slosser駅:当分の間設置。
未開通区間:Lida新信号所からSlosser駅までの区間は当分の間残す。

また、Electra駅については改築を予定しています。

Sep 9, 2011

WARR Today :: Completion of Andraca Station

The Andraca station was completed.

Andraca駅が竣工しました。


This station is a terminal point of the first term section of WARR line. In the station of WARR line, it is the closest to the sea, and the sea is immediately visible to the reverse side.

この駅はWARR線第一期区間の終点です。
WARR線の駅の中では最も海に近く 、駅のすぐ裏に海が見えています。

The station building is incorporated under the elevated bridge of a track, and although it is not the independent building, the stairs for going up to the platform on elevated and the roof are accents on appearance.

駅舎は線路の高架橋の下に組み込まれていて、独立した建物ではありませんが、高架上にあるプラットホームへ上がるための階段とその屋根が外観上のアクセントになっています。


The large waiting room in the inside of this station building is the feature. I think that sofas and foliage plants will be placed here in the future.

駅舎内部は広い待合室が特徴です。
今後ソファや観葉植物を置こうと考えています。


The ticket window became a counter of the cylinder type which was not in other stations.

きっぷ窓口は、これまでの駅にはなかった円筒形のカウンターになりました。


The larger porch was prepared for the entrance of the station. The change on a car from a train and a train from a car could also be made smooth.

駅のエントランスには広めの車寄せを用意しました。
車から列車、列車から車への乗り換えもスムーズにできることでしょう。


Since the section where the track is not connected yet remains, commencement of business of this station is likely to be yet to come. I would like to tell again, when the time of commencement of business comes.

線路がまだ繋がっていない区間が残っているので、この駅の開業はまだ先になりそうです。
開業の時が来たらまたお伝えしたいと思います。

Sep 8, 2011

Gas Station

I have install a gas station for Haru Motors' Cars in front of Burns Station.
Please use freely. (^^

Burns駅の前にハルモータース用のガソリンスタンドを設置しました。
ご自由にお使い下さい。(^^



Sep 7, 2011

WARR Today :: The Present Construction Situation

I tell you the present condition of tracklaying.

線路工事の現状をお伝えします。


About railway tracks.

線路について。

Please see a map.
The section where the green line is already opened for traffic.
Yellow lines are section under present construction.
Red lines are section out of which construction permission has not come.
A purple line is the section of the 2nd term plan.

地図を見てください。
緑色の線が既に開通している区間。
黄色の線は現在工事中の区間。
赤の線は建設許可のない区間。
紫の線は第2期計画の区間です。

There are the two sections which do not yet result in track construction.
Since WARR has not got groundbreaking permission in these sections, construction work has not been started in 80 meters of east sides of the Grote river, and the 20 meter section in Loepa region.

未だ線路建設に至らない区間は2つあります。
Grote川の東側80mとLoepa地域の20m区間において着工許可が下りていないので、これらの区間は未着工となっています。


About stations.

途中駅について。

Slosser station and Gunda station were completed among four stations installed in the section under construction.
Andraca station is under construction now and facade was completed mostly. I am constructing interior now at this station.
In Lida station, construction has stopped.

工事中の区間に設置される4駅のうち、Slosser駅とGunda駅の2つは竣工しました。
Andraca駅は現在工事中で、ファサードはほぼ完成しました。
今は駅内装の工事をしています。
Lida駅は工事が止まっています。


Unless a railroad is connected, it is not meaningful.
I have a lot the problem which must be solved still more.

鉄道は繋がらないことには意味がありません。
まだまだやらなければならない問題が山積しています。


Sep 6, 2011

WARR Today :: Facade of Andraca Station



Construction of Andraca station has full-swing now.
Front facade is already completed mostly and the rest is only tree planting.
The interior of the station is advancing steadily and was completed from the entrance to the waiting room.
Andraca station will be completed when a wicket, stairs, and the roof of a platform complete the rest.
Since work remains still more, it is already likely to take several days until this station is completed.

Andraca駅の建設が今たけなわです。
既に正面のファサードはほぼ完成し、あとは植樹などを残すのみの状態。
内装も着々と進んでいて、エントランスから待合室にかけては完成しました。
あとは改札口とプラットホームへ続く階段、そしてプラットホームの屋根が完成すればAndraca駅竣工となります。
まだまだ作業が残っていますので、この駅が竣工するまでもう数日かかりそうです。

Sep 4, 2011

WARR Today :: I left hospital yesterday.

My operation succeeded.
It did not become a problem so much though there was somewhat aftereffects.
I came to be already able to live freely now.

I seem to be able to return to the work of a real life at the end of this week.
My real return will become after middle of this month though I have already restarted the work of the Second Life (owner of WARR).